中国社会科学院国际法研究所仲裁圆桌会议参会纪要

2021-09-19 14:42:42 325

中国社科院国际法研究所仲裁圆桌会议参会纪要

Sep 17, 2021
By Dr. Jerry Zhang

图片关键词

The Institute of International Law of CASS is where thoughts are pooled together. Thanks to Prof. Liu Jingdong and Prof. Mao Xiaofei of the Institute of Internatinoal Law of CASS and the Hainan International Arbitration Court, the author attended and had some new thought after attending the 11th Round Table Conference & Prioritizing the International Commercial Arbitration System --- Building Hainan To Be an International Arbitration Centre Interfacing with South East Asia and Pan Pacific Free Trade Ports.

中国社会科学院国际法研究所是思想汇聚的地方。感谢国际法研究所刘敬东主任和毛晓飞副研究员,以及海南国际仲裁院的邀请。笔者前日参加了第十一届社科圆桌会议暨“优化海南自由贸易港国际商事仲裁制度——建设海南成为面向东南亚辐射太平洋服务自贸港的国际仲裁中心”研讨会, 有一些新的思考。

图片关键词





200 years ago, the French emperor Napoleon Bonaparte said: "China is a sleeping giant. Let her sleep, for when she awakes, she will shake the world." (source: the historyville.com)

两百年前,法国皇帝拿破仑说过,中国是一头沉睡的雄狮。让她沉睡吧,她一旦醒来将震撼世界。

 

Is the sleeping giant really awoken?

睡狮真的醒来了吗?


Yes. For example, the government of China proposes an application to join the CPTPP (Comprehensive and Progressive Trans Pacific Partnership) recently. This illustrates that China has woken up and took active measures to join larger international economic development partner circles.

是的。例如,中国政府代表中国正式提出加入《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》(CPTPP)。这说明中国已经醒来,主动采取积极步骤加入更广泛的国际经济发展朋友圈。


Also, China’s GDP ranks No. 2 in the world. She is now shaking the world.

再比如,中国GDP目前已经排名世界第二了,她正在震撼世界。

 

In some other aspects, such as in the area of the amendment to the Arbitration Law, due to the unequal development and complexity of the intra economy of the country, there might be truly difficulties for China to take up steps to adopt the widely known and well-received UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. In this respect, is she really awoken?

在另一些方面,比如关于中国仲裁法的修订,由于中国内部经济发展的不均衡性和复杂性,中国主动采纳广为人知的《联合国国际贸易法委员会国际商事仲裁示范法》(下称“《示范法》”)可能还真有些难度。在这个方面,她真的醒来了吗?

 

图片关键词

(Photo by Hainan International Arbitration Court)

It is obvious that the Round Table discussions were helpful to Hainan Free Trade Port to consider the benefit of local legislative authority on the local legislation, taking advantage of the opportunity of the amendment to the country’s Arbitration Law. The conference heard some constructive proposals and ideas on the local legislations, including the advancement of the national law amendment to allow room for the local legislations, and the proposal of making local rules to facilitate the construction of the local arbitration institutions within the present legal framework, etc.

很显然,圆桌会议有助于海南自由贸易港借中国仲裁法修订的机会,考虑地方立法权和地方性法规修订的益处。会议讨论到了一些有建设性的地方立法的建议和想法,包括但不限于推进国家法律整体采纳《示范法》的方案以方便地方立法,在目前法律框架范围内促进地方多元化仲裁机构建设的建议等等。 

 

图片关键词

(Photo by Hainan International Arbitration Court)

Following up on the talk on the topic "To Be a Model Law Country or Not --- an Analysis of the Consultative Draft Arbitration Law" at the China Canada Arbitration Law Seminar on September 15, 2021, the author gave a talk on the same topic at the Round Table to call for the efforts to simply make an International Commercial Arbitration Chapter to replace the Foreign Related Arbitration Chapter under the Consultative Draft and let the International Commercial Arbitration Chapter be governed under the Model Law. It is noted that now there are 85 countries and 118 legal jurisdictions that adopted the UNCITRAL Model Law. Adopting the Model Law requires legislative will and innovative wisdom.

继2021年9月15日在中加仲裁法研讨会上的发言“To Be a Model Law Country or Not – an Analysis of the New Draft Arbitration Law”之后,笔者在此次圆桌会议上就此题目进行了探讨。"To be or not to be, that is the question." 要不要成为《示范法》国家,这是个问题。如果成为《示范法》国家,最简单的办法就是将目前《征求意见稿》的涉外仲裁一章,改为“国际商事仲裁”一章,适用《示范法》的规则。会议注意到,目前已经有85个国家118个法域采纳了联合国贸法会《示范法》。采纳《示范法》需要立法意志力和创新性的智慧。


The move to adopt the Model Law will bring two new driving forces to the arbitration community: 1) Strengthening party autonomy. The parties may choose the Arbitration Law as the applicable law to the arbitration agreement in international commercial activities particularly in Belt and Road Initiative (BRI) countries; the parties may choose the place of arbitration regardless whether their place of business or place of habitual residence is located in the same country or not. 2) Maximization of court support (i.e., minimization of court intervention in the original wording).

采纳《示范法》将在两方面带来新的驱动力:一方面,有利于强化当事人的意思自治。当事人可以在国际商事活动中(特别是“一带一路”沿线国家中)约定选择适用中国仲裁法;当事人可以选择国际仲裁地,而不管当事人的营业地或经常居住地是否在同一个国家或在不同国家。另一方面,法院对仲裁的支持最大化(即将法院的干预降到最低)。

 

If any discrepancies arise between the chapter that adopts the UNCITRAL Model Law and the other chapters of the new Arbitration Law, it is best for the Supreme People’s Court to address the needs through judicial interpretations. This will also help the development and gradual growth of the guiding cases in the field of international commercial arbitration in China.

若未来在采纳《示范法》后,“国际商事仲裁”一章的规则与其他章节的条款之间产生衔接问题,最高人民法院的司法解释是最好的释法机会,这也有助于中国法域内国际商事仲裁指导性案例的发展和日趋成熟。

Good rain comes in friendly manner, rationality accords with nature. Finally the author remembered Tao Yuanming, ancestor of field and garden school of poems more than 1600 years ago. The verse comes like this: Picking chrysanthemum beneath the east fence, one sees the south mountain joyfully. Respectfully noted.

甘霖友情,理依自然。最后,笔者想起了1600多年前的田园诗鼻祖陶渊明的诗句。有诗为证:采菊东篱下,悠然见南山。是为记。


图片关键词

图片关键词

霖理法律英语是“为了法律的目的学习简洁英语”而开创的公众号,是霖理律师事务所涉外业务的研发平台,旨在促进法律英语和中文法律语言的应用和普及,努力打造中文社区内生的法律英语的多元生态,促进复合型法律职业人士交流经验互动学习。